十大奇葩明星英文名:这些名字让人笑到肚子疼!明星们为了在国际舞台上更有辨识度,往往会取一个英文名。但有些明星的英文名实在是让人哭笑不得,要么太随意,要么太奇葩,今天我们就来盘点一下那些让人忍俊不禁的明星英文名!
这个名字堪称"英文名界"的奇葩之王!把"Angel"和"baby"简单粗暴地拼在一起,听起来就像幼儿园小朋友给自己取的名字。更搞笑的是,这个名字在英语国家听起来特别幼稚,完全不像一个成熟女星该有的名字。
堂堂"超女"冠军,取了个男生的英文名Chris!虽然李宇春走的是中性路线,但取个男性化的英文名还是让人有点意外。不过这个名字倒是很符合她特立独行的风格。

模特张亮的英文名Sean,发音和中文名"亮"完全不搭边。更搞笑的是,Sean在英文里是个很常见的名字,毫无特色,跟他在T台上霸气十足的形象形成鲜明对比。
没错,教主大人压根就没取英文名,直接把自己的中文名拼音当英文名用!在国际场合自我介绍"I'm Huang Xiaoming"时,估计老外都是一脸懵。
和教主一样,范爷也是直接用拼音当英文名。不过"Bingbing"这个发音在英语里听起来像"冰-冰",倒是很符合她"冰山美人"的形象。
小鹿同学也是直接用拼音,但"Luhan"在英语里读起来像"loo-han",让人联想到厕所(loo)和汉子(han)的奇怪组合,这名字取得也是没谁了!
"Kris"这个名字本身没什么问题,但配上姓氏"Wu"就变成了"Kris Wu",读快了像"crisis woo"(危机求爱),这脑洞也是够大的。
颖宝的英文名Zanilia,看起来像是把"zany"(滑稽的)和"ilia"拼在一起,完全不像个正经英文名。这名字取得太随意,估计是她自己编的。
TFBOYS的王源,英文名Roy听起来像个老爷爷的名字,跟他青春活力的形象完全不搭。不知道的还以为是个英国老绅士呢!
热巴的英文名就是她名字的音译,但"Dilraba"在英语里读起来像"dill raba",让人联想到莳萝(dill)和某种奇怪的蔬菜,这名字取得也是够奇葩的。
看完这些奇葩英文名,你可能要问:为什么明星们不取个正常点的英文名呢?其实原因很简单:
如果你想取个不那么奇葩的英文名,这里有几个小建议:
明星们的奇葩英文名给我们带来了不少欢乐,但如果你要取英文名,还是认真点好,毕竟名字是要用一辈子的!你还知道哪些明星的奇葩英文名?欢迎在评论区分享~
本网通过AI自动登载内容,仅代表原作者观点和立场,本站仅做信息存储供学习交流。
本文来自于网络或用户投稿,本站仅供信息存储,阅读前请先查看【免责声明】,若本文侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。本文链接:https://www.trustany.com/article/19235.html