详说如下:
seat不是“坐”,而是“v. 使某人坐”,所以用法是seat sb,由此衍生出被动结构sb be seated,可见sb与seat是被动关系。
sit是“v. (某人)坐”,所以用法是sb sit,可见sb与sit是主动关系。
翻译:他坐在教室的后面。
seat:He is seated at the back of the classroom.
sit:He sits at the back of the classroom.
上句为被动语态,下句为主动语态。需要说明的是,要完整地理解此处,需要相应的谓语动词知识,特别是一般现在时的主动语态和被动语态的知识。
翻译:坐在教室的后面,他感觉很放松。
seat:Seated at the back of the classroom, he feels relaxed.
sit:Sitting at the back of the classroom, he feels relaxed.
He与seat为被动关系,所以用过去分词seated;He与sit为主动关系,所以用现在分词sitting。需要说明的是,要完整地理解此处,需要非谓语动词中的现在分词和过去分词的知识。
本站通过ai自动登载内容,本文来自于知乎作者:孟话英语,仅代表原作者个人观点。本站旨在传播优质文章,无商业用途。如不想在本站展示可联系删除
本文来自于网络或用户投稿,本站仅供信息存储,阅读前请先查看【免责声明】,若本文侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。本文链接:https://trustany.com/edu/2213.html